Indice
Prefazione di Gérard Gertoux
Prefazione all’edizione italiana
Introduzione
1. L’impiego del Nome nei tempi biblici
2. Signore, Yahweh o Geova?
La sostituzione
Le ragioni della sostituzione
Il problema della vocalizzazione
Il problema etimologico
3. La testimonianza della Settanta
Interesse di questa traduzione
Presenza del Nome divino
La distinzione tra ,rioj e o` ku,rioj
Lettura sinagogale e uso privato
Alcuni pregiudizi
4. Gesù, i primi cristiani e il Nome
Quali lingue si parlavano in Palestina nel I secolo?
Impiego del Nome da parte di Gesù
Impiego del Nome da parte dei cristiani
5. Ispirazione e conservazione delle Scritture
Ispirazione divina
Preservazione
Alcuni esempi di critica testuale
6. Un periodo agitato
Giudeo-cristiani e pagano-cristiani
Il cristianesimo dei Padri apostolici
Apostasia ed Eresie
7. Controversie & Corruzioni
L’influenza della filosofia greca
Alcune cause della divinizzazione di Cristo
Controversie & Corruzioni
Alcune varianti
Lo studio di Bart Ehrman
Nota su Giovanni 1:1
Conclusioni
Appendice: Versetti biblici dove il Nome potrebbe essere ripristinato
Ringraziamenti
Abbreviazioni
Fonti fotografiche
Bibliografia
.___________________.
Partirono in due ed erano abbastanza
Un pianoforte e una chitarra e molta fantasia...
E bomba o non bomba, noi, arriveremo a Roma malgrado voi. (A. Venditti)
.___________________.